YOU SAID:
I like to eat food when I'm not hungry so I can annoy myself
INTO JAPANESE
自分を悩ますことができますので、私はすいてないときに食べ物を食べることが好き
BACK INTO ENGLISH
Food to eat when not hungry I can annoy me, so like
INTO JAPANESE
食べ物を食べるときに空腹ではないようなので、私を悩ますことができます。
BACK INTO ENGLISH
It bothers me when you eat food hungry, not like so.
INTO JAPANESE
空腹、食べ物を食べるとき、それは私を悩ますので好きではないです。
BACK INTO ENGLISH
So it annoys me when you eat food, hungry, like, is not.
INTO JAPANESE
あなたのように、お腹が空いて食べ物を食べるとき、それは私を悩ませるのではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not when hungry, eat food you like, and it annoys me.
INTO JAPANESE
空腹、食べ物を食べるときにないようと不愉快です。
BACK INTO ENGLISH
Hunger, the food you eat is uncomfortable and when not.
INTO JAPANESE
空腹、あなたが食べる食べ物は快適なときはありません。
BACK INTO ENGLISH
When you're hungry, you eat the food was comfortable.
INTO JAPANESE
食べ物を食べるときにお腹がすいて快適だった。
BACK INTO ENGLISH
Hungry when you eat food, it was comfortable.
INTO JAPANESE
食べ物を食べるときは空腹、快適だった。
BACK INTO ENGLISH
Food to eat when it was hungry and comfort.
INTO JAPANESE
空腹、快適だったとき食べ物。
BACK INTO ENGLISH
It's food when hungry and was comfortable.
INTO JAPANESE
空腹時の食品があり、快適でした。
BACK INTO ENGLISH
Staff and food when you are hungry.
INTO JAPANESE
スタッフは、ときに飢えている食品。
BACK INTO ENGLISH
The staff's food when hungry.
INTO JAPANESE
空腹時のスタッフの食品。
BACK INTO ENGLISH
Food for the hungry staff.
INTO JAPANESE
空腹のスタッフのための食糧。
BACK INTO ENGLISH
Food for the hungry staff.
You love that! Don't you?