Translated Labs

YOU SAID:

I love the random button, it's usually quite interesting. However, by including all works pages I find I keep coming across stubby pages on anime and children's shows, which I'm not interested in at all. So... my idea is, keep the random button we have at the moment, but add a 'random trope' button, which only selects from tropes - not from works. And maybe a 'random works' button? If people want that? Is it worth considering this?

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。しかし、すべての作品のページを含めることで、私はアニメや子供のショーで頑固なページに出くわし続けていますが、私はまったく興味がありません。 だから。。。私のアイデアは、現時点で持っているランダムなボタンを維持しますが、作品からではなく、トロープから選択する「ランダムトロープ」ボタンを追加します。

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But by including pages of all the pieces, I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, but I'm not interested at all. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でも、全ての作品のページを含めることで、アニメや子供向けの番組で頑固なページに出くわし続けますが、全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But by including pages of all the works, I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, but I'm not interested at all. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でも、作品のページを含めてアニメや子供向けの番組で頑固なページに出くわし続けますが、全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, including pages from my work, but I'm not interested at all. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。しかし、私は私の作品からのページを含むアニメや子供のショーで頑固なページに出くわし続けますが、私は全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But while I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, including pages from my work, I'm not interested at all. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。しかし、私はアニメや子供のショーで頑固なページに出くわし続けていますが、私の作品のページを含め、私は全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But while I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, including pages of my work, I'm not interested at all. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でも、アニメや子供向けのショーで頑固なページに出くわし続けているのに、作品のページも含めて、全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But even as I keep coming across stubborn pages in anime and children's shows, I'm not interested at all, including the pages of my work. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でも、アニメや子供向けの番組で頑固なページに出くわしても、作品のページも含めて全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But even if I come across a stubborn page in anime or a children's program, I'm not interested at all, including the pages of the work. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でもアニメや子供向けの番組で頑固なページに出会っても、作品のページも含めて全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But even if I come across a stubborn page in anime or a program for children, I'm not interested at all, including the pages of the work. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でもアニメや子供向けのプログラムで頑固なページに出くわしても、作品のページも含めて全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But even if I come across a stubborn page in anime or a children's program, I'm not interested at all, including the pages of the work. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でもアニメや子供向けの番組で頑固なページに出会っても、作品のページも含めて全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

BACK INTO ENGLISH

I love random buttons, it's usually very interesting. But even if I come across a stubborn page in anime or a program for children, I'm not interested at all, including the pages of the work. So... My idea is that

INTO JAPANESE

私はランダムなボタンが大好きです、それは通常非常に興味深いです。でもアニメや子供向けのプログラムで頑固なページに出くわしても、作品のページも含めて全く興味がありません。 だから。。。私の考えは、

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Oct11
1
votes