Translated Labs

YOU SAID:

I'm burning through the sky yeah! Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit I'm trav'ling at the speed of light I wanna make a supersonic man out of you Don't stop me now I'm having such a good time I'm having a ball Don't stop me now If you wanna have a good time Just give me a call Don't stop me now ('cause I'm having a good time) Don't stop me now (yes I'm having a good time) I don't want to stop at all... yeah!

INTO JAPANESE

私は空に燃えている! 200 度でそれがなぜ私は don't あなたの超音速の男をし光の速さで trav'ling ミスター華氏を呼んで今持っている場合良い時間だけ電話してくれ、ボールを抱えているこのような良い時間を持っている今は私を停止しない停止停止しない私今 (だって良いを持っています

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! At 200 degrees it is why I don't if your supersonic man called trav'ling Mister Fahrenheit at the speed of light, now have only a good time call me now having such a good time that having a ball don't stop me don't stop me now (it's

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!超音速の男が光の速さで trav'ling ミスター華氏を呼び出された場合は行かない理由は 200 度で今だけボールを持つそのような良い時間を過ごして今私を止めないでコールが (それは今の私を停止しないでください良い時間があります。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! don't stop me now, why not go supersonic man called trav'ling Mister Fahrenheit at the speed of light if you had such a good time with a ball just over 200 calls (it has that time good please don't stop me now.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!今私を停止しないと、なぜに行く超音速の男は、光の速度で trav'ling ミスター華氏ボールわずか 200 呼び出しでこのような良い時間を持っていた場合と呼ばれる (それは、時間の良い停止しないでください私今。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! stop me now go why not a supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball only at the speed of light 200 known as if you had such a good time in a call (it is good time don't stop me now.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!なぜ、超音速の男 trav'ling ミスター華氏ボール ライト 200 既知の速度でのみ呼び出しでこのような良い時間を持っていた場合、私は今行くを停止 (それは良い時間が今私を停止しないでください。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! why supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball lights 200 if you had such a good time in calls only at a known speed, I will now go down (it's good times now I do not stop.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!なぜ超音速の男 trav'ling ミスター華氏ボール ライト 200 (それは良い時間を停止しないで今今行きます既知の速度でのみ呼び出しでこのような良い時間があれば。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! why supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball lights 200 (only at the speed of the known good time don't stop it now now go call this good time there.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!なぜ超音速の男 trav'ling ミスター華氏ボール ライト 200 (知られている良い時間の速度だけで停止しないでくださいそれ今現在行く呼び出しこの良い時間。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! why supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball lights 200 (do not stop the speed of a good time is known only in calling it right now to go this time.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!なぜ超音速の男 trav'ling ミスター華氏ボール ライト 200 (良いの速度を停止しない時間がこの時間を移動する今それを呼び出すだけで知られています。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! why supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball lights 200 (better known, simply by calling it now time does not stop the rate moves this time.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!なぜ超音速の男 trav'ling ミスター華氏ボール ライト 200 (よく知られている、この時間に移動時間は速度を停止しない今呼び出すことによって単に。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! why supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit ball lights 200 (well known, this time to stop speed travel time and not now call you by simply.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!超音速の男 trav'ling ミスター華氏がなぜボール ライト 200 (よく知られている、速度を停止するこの時間の所要時間と今ではない単に電話します。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (and the duration of this time are well known, to stop the speed but not now simply calls.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (と速度を停止する知られているこの時間の期間が、今ではない単に呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky! supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (and have been known to stop the speed this time period now, not just call.

INTO JAPANESE

私は空に燃えている!超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (および速度のこの期間、今だけではなく呼び出しを停止するが知られています。

BACK INTO ENGLISH

I'm burning in the sky. supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (is known, and not only during this time of the speed, right now is to stop calling.

INTO JAPANESE

私は空に燃えています。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (知られている速度の今回の間にだけではなく今は呼び出しを停止するとします。

BACK INTO ENGLISH

I burn in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (and only during this time of velocity is known, not to stop the calls now.

INTO JAPANESE

私は空で焼きます。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (および速度のこの時期にだけ知られている、今、呼び出しを停止しないこと。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (and you do not stop the calls now known only to this speed when.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (この速度にのみ今知られている通話を停止しないとき。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (do not stop the calls is now known only to this speed.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (呼び出しを停止しないでください今この速度にのみ知られています。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (do not stop the calls now known only to this speed.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (この速度にのみ今知られている呼び出しは停止しません。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (does not stop calling is now known only to this speed.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (呼び出しは停止しませんが今この速度にのみ知られています。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (will not stop calling now known only to this speed.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (停止されませんを呼び出すこの速度にのみ今知られています。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (won't stop calling this speed only now known.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (今知られているこの速度の呼び出しは停止しません。

BACK INTO ENGLISH

I burn them in the sky. Supersonic man trav'ling Mister Fahrenheit why ball lights 200 (does not stop calls to this speed is now known.

INTO JAPANESE

私は空にそれらを燃やします。超音速の男 trav'ling ミスター華氏なぜボール ライト 200 (はこの速度にコールが停止していない、今知られています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06May15
2
votes
05May15
1
votes
05May15
1
votes