Translated Labs

YOU SAID:

“I’m dreaming of a white Christmas, just like the ones I used to know. Where the treetops glisten and children listen, to hear sleigh bells in the snow.”

INTO JAPANESE

「昔のようなホワイトクリスマスを夢見ている。こずえが輝き、子供たちが耳を傾け、雪の中でそりの鐘が聞こえる場所。」

BACK INTO ENGLISH

“I dream of an old-fashioned white Christmas, where the treetops shine, children listen, and sleigh bells chime in the snow.”

INTO JAPANESE

「木のてっぺんが輝き、子供たちが耳を傾け、そりの鐘が雪の中でチャイムを鳴らす、昔ながらのホワイト クリスマスを夢見ています。」

BACK INTO ENGLISH

“I dream of an old-fashioned white Christmas, with treetops shining, children listening, and sleigh bells chiming in the snow.”

INTO JAPANESE

「木のてっぺんが輝き、子供たちが耳を傾け、雪の中でそりの鐘が鳴る、昔ながらのホワイト クリスマスを夢見ています。」

BACK INTO ENGLISH

“I dream of an old-fashioned white Christmas, with treetops shining, children listening, and sleigh bells ringing in the snow.”

INTO JAPANESE

「木のてっぺんが輝き、子供たちが耳を傾け、雪の中でそりの鐘が鳴る、昔ながらのホワイト クリスマスを夢見ています。」

BACK INTO ENGLISH

“I dream of an old-fashioned white Christmas, with treetops shining, children listening, and sleigh bells ringing in the snow.”

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Apr10
1
votes