YOU SAID:
I'm enjoying the view too, so no problem here. And after dinner, that's when things get really exciting. He can join, too.
INTO JAPANESE
私も景色を楽しんでいるので、問題ありません。夕食後は、本当に盛り上がりますよ。彼も一緒にどうぞ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, because I enjoy the view too. After dinner, it's a real blast. I invite him in too.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が好きなので。夕食後は本当に最高。彼も招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, I like the view too. After dinner it's really nice. I'll invite him in.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が気に入ったわ。夕食後は本当に素敵よ。彼を招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, I like the view too. It's really nice after dinner. I'll invite him in.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が気に入ったわ。夕食後は本当に気持ちいいわ。彼を招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, I like the view too. I feel really good after dinner. I'll invite him in.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が気に入ったわ。夕食の後はすごく気分がいいの。彼を招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
It's okay, I like the view too. I feel great after dinner. I'll invite him in.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が気に入ったわ。夕食後は気分がいいわ。彼を招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, I like the view too. I'm feeling good after dinner. I'll invite him in.
INTO JAPANESE
大丈夫、私も景色が気に入ったわ。夕食後は気分がいいわ。彼を招き入れるわ。
BACK INTO ENGLISH
No problem, I like the view too. I'm feeling good after dinner. I'll invite him in.
Well done, yes, well done!