YOU SAID:
I'm not usually the type to hold a grudge. But you've affected me, and now I'm nothing but rage. rage.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたが私に影響を与えたので、今では私は怒り以外の何ものでもありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you have affected me and now I am nothing but angry. loose the temper.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたは私に影響を与えたので、今私は怒り以外の何ものでもありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you made an impact on me and now I am nothing but angry. loose the temper.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたは私に影響を与えました、そして今私は怒り以外の何ものでもありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you made an impact on me and now I am nothing but angry. loose the temper.
This is a real translation party!