Translated Labs

YOU SAID:

I'm on a sentimental journey into sight and sound! Of no return and no looking back or down!

INTO JAPANESE

私は視覚と音への感傷的な旅をしています!ノーリターンと振り返ったり見たりしないで!

BACK INTO ENGLISH

I am traveling sensuously to the sight and sound! Do not look back and look no return!

INTO JAPANESE

私は視力と音に官能的に旅行しています!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

I am traveling erotically to vision and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

私は視覚と音に不規則に旅行しています!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

I travel irregularly to the sight and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

不規則に視界と音に旅します!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Travel irregularly to vision and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

視覚と音に不規則に旅行する!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Travel irregularly to the sight and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

視界と音に不規則に旅行する!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Travel irregularly to vision and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

視覚と音に不規則に旅行する!振り返らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Travel irregularly to the sight and sound! Please do not look back.

INTO JAPANESE

視界と音に不規則に旅行する!振り返らないでください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug10
1
votes
17Aug10
1
votes