Translated Labs

YOU SAID:

I'm returning to music after some years away from the piano, and with this channel I am hoping to develop support of education and discussion instead of trying to perform isolated ventures on the concert stage.

INTO JAPANESE

ピアノから数年後に音楽に戻り、このチャンネルでは、コンサートステージで孤立したベンチャーを演じるのではなく、教育とディスカッションのサポートを開発したいと考えています。

BACK INTO ENGLISH

Returning to music a few years after the piano, the channel hopes to develop educational and discussion support rather than performing an isolated venture on the concert stage.

INTO JAPANESE

ピアノの数年後に音楽に戻り、チャンネルは、コンサートステージで孤立したベンチャーを行うのではなく、教育とディスカッションのサポートを開発したいと考えています。

BACK INTO ENGLISH

Returning to music a few years after the piano, the channel wants to develop education and discussion support, rather than making an isolated venture on the concert stage.

INTO JAPANESE

ピアノの数年後に音楽に戻り、チャンネルはコンサートステージで孤立したベンチャーを作るのではなく、教育と議論のサポートを開発したいと考えています。

BACK INTO ENGLISH

Returning to music a few years after the piano, the channel wants to develop education and discussion support, rather than creating an isolated venture on the concert stage.

INTO JAPANESE

ピアノの数年後に音楽に戻り、チャンネルはコンサートステージで孤立したベンチャーを作るのではなく、教育とディスカッションのサポートを開発したいと考えています。

BACK INTO ENGLISH

Returning to music a few years after the piano, the channel wants to develop educational and discussion support, rather than creating an isolated venture on the concert stage.

INTO JAPANESE

ピアノの数年後に音楽に戻り、チャンネルは、コンサートステージで孤立したベンチャーを作るのではなく、教育とディスカッションのサポートを開発したいと考えています。

BACK INTO ENGLISH

Returning to music a few years after the piano, the channel wants to develop educational and discussion support, rather than creating an isolated venture on the concert stage.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes