Translated Labs

YOU SAID:

I may or may not have been bringing allusion to the latter but do appreciate the clarification

INTO JAPANESE

私は後者について言及していたかもしれないが、明確にしていただき感謝する。

BACK INTO ENGLISH

I may have been referring to the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

私は後者のことを言っていたかもしれませんが、明確にしていただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

I may have meant the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

後者を意味していたかもしれませんが、ご説明いただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I meant the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

おそらく後者を意味していたのでしょうが、ご説明いただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

I probably meant the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

おそらく後者を意味していたと思いますが、ご説明いただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

I think you probably meant the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

おそらく後者を意味していると思いますが、ご説明いただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

I think you probably mean the latter, but thanks for the clarification.

INTO JAPANESE

おそらく後者を意味していると思いますが、ご説明いただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

I think you probably mean the latter, but thanks for the clarification.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Nov11
1
votes
03Nov11
1
votes