Translated Labs

YOU SAID:

I never believed your uncle worked for Nintendo.

INTO JAPANESE

任天堂のために働いたあなたの叔父さんは信じれません。

BACK INTO ENGLISH

I never believed you worked for Nintendo's uncle.

INTO JAPANESE

任天堂の叔父さんのために働いたは信じれません。

BACK INTO ENGLISH

That worked for Nintendo's uncle, I never believed.

INTO JAPANESE

それは私を信じて決して任天堂の叔父の働いた。

BACK INTO ENGLISH

I believe it is, never worked for Nintendo's uncle.

INTO JAPANESE

それは、任天堂の叔父のために働いたことはないと思います。

BACK INTO ENGLISH

Don't think it worked out for Nintendo's uncle.

INTO JAPANESE

それ任天堂の叔父のために働いてとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

I don't think it works for Nintendo's uncle.

INTO JAPANESE

それは任天堂の叔父の作品はないと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think it's not Nintendo's uncle works.

INTO JAPANESE

任天堂の叔父さんの作品ではないと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think Nintendo's uncle works at.

INTO JAPANESE

任天堂の叔父の作品と思います。

BACK INTO ENGLISH

I think Nintendo's uncle works.

INTO JAPANESE

任天堂の叔父が働いていると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that Nintendo's uncle is working.

INTO JAPANESE

任天堂の叔父が働いていると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that Nintendo's uncle is working.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
08Aug09
1
votes