YOU SAID:
I pulled up to a house around seven or eight and I yelled to the cabbie, yo homie smell you later. Looked at my kingdom, I was finally there, to sit on my throne as the prince of Bel Air!
INTO JAPANESE
約 7 または 8、私は家にプルアップ、私は、タクシー運転手に叫んだよ相棒においする後。 私の王国を見て、私はいた最後に、Bel Air の王子として私の玉座の上に座る!
BACK INTO ENGLISH
About 7 or 8, I House shouted to the taxi driver pulled up, I'll Hey Buddy after that. Looked at my Kingdom, I was finally, sit on my throne as the Prince of Bel Air!
INTO JAPANESE
約 7 または 8、私の家はその後ちょっと相棒をよ、プルアップ タクシー ドライバーに叫んだ。私の王国を見て、やっと、Bel Air 王子として私の玉座の上に座る!
BACK INTO ENGLISH
The House about 7 or 8, I then little buddy, pull taxi driver shouted. Looked at my Kingdom, finally, sit on my throne as the Prince of Bel Air!
INTO JAPANESE
7 または 8、それから少しバディについて家を引くタクシーの運転手が叫んだ。最後に、Bel Air 王子として自分の座に座る私の王国を見た!
BACK INTO ENGLISH
7 or 8, then slightly pull home about buddy taxi driver cried. Finally, sit in the seat of their Prince Bel Air as my Kingdom!
INTO JAPANESE
7 または 8、その後少しバディ タクシー ドライバーについてホーム プル叫んだ。最後に、私の王国として王子ベル エアの座席に座る!
BACK INTO ENGLISH
7 or 8, then cried a bit about buddy taxi driver home pull. Finally, as the Kingdom of my Prince Bel Air seat!
INTO JAPANESE
7 または 8、バディ タクシー ドライバー ホーム プルについては少し叫んだし。最後に、私の王子ベルエア席の王国として!
BACK INTO ENGLISH
And cried a little bit about 7 or 8, buddy taxi driver home pull. Finally, as the Kingdom of Prince Bel Air sitting in my seat!
INTO JAPANESE
タクシー ドライバー ホーム プルをバディは少し約 7 または 8 を叫んだ。最後に、として王国の王子ベル空気私の席に座っている!
BACK INTO ENGLISH
Taxi driver home pull buddy is about 7 or 8, cried a bit. And finally, sitting in the seat of the Kingdom of Prince Bel Air I!
INTO JAPANESE
タクシー ドライバー ホーム プル バディは約 7 または 8、少し泣いたです。そして最後に、王子ベル エアの王国の座席に座って私!
BACK INTO ENGLISH
Taxi driver home pull buddy cried a little bit about 7 or 8, it is. And finally, Prince Bell sits in the seat of the Kingdom of the air me!
INTO JAPANESE
タクシー ドライバー ホーム プル バディ叫んだ少し約 7 または 8 です。そして最後に、王子のベルに座っている空気の王国の座席に私!
BACK INTO ENGLISH
About 7 or 8 is a little taxi driver home pull buddy yelled. And in the seat of the Kingdom of the last sitting, the Prince of Bel Air me!
INTO JAPANESE
少しタクシー ドライバー ホーム プル仲間は約 7 または 8 を叫んだ。最後の座っての王国の座席は、ベルの王子様空気私!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers home pull fellow shouted about 7 or 8. The last seat of the Kingdom sat is the Prince of Bell air I!
INTO JAPANESE
一部のタクシー運転手は、プルの仲間の約 7 または 8 を叫んだホームします。土の王国の最後の座席は王子のベル空気私!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers shouted fellow pull about 7 or 8, your home. The last seat of the Kingdom of the Earth Prince Bel Air I!
INTO JAPANESE
一部のタクシー運転手は叫んだ仲間プル約 7 または 8、あなたの家です。最後は、私地球王子ベル エアの王国の座席!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers shouted fellow pull about 7 or 8, your home. Last, my planet Prince Bell seat of the Kingdom of the air!
INTO JAPANESE
一部のタクシー運転手は叫んだ仲間プル約 7 または 8、あなたの家です。最後に、私の惑星の空気の王国の王子のベル席!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers shouted fellow pull about 7 or 8, your home. Finally, Bell seat of the Prince of the Kingdom of the air for my planet!
INTO JAPANESE
一部のタクシー運転手は叫んだ仲間プル約 7 または 8、あなたの家です。最後に、私の惑星のための空気の王国の王子の座席をベル!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers shouted fellow pull about 7 or 8, your home. Finally, Bell, seat of the Prince of the Kingdom of the air for my planet!
INTO JAPANESE
一部のタクシー運転手は叫んだ仲間プル約 7 または 8、あなたの家です。最後に、ベル、私の惑星のための空気の王国の王子の座!
BACK INTO ENGLISH
Some taxi drivers shouted fellow pull about 7 or 8, your home. Finally, Bell, seat of the Prince of the Kingdom of the air for my planet!
You should move to Japan!