YOU SAID:
i shall reverie 600 hounded likes. But only if my one condition be true. And if it is indeed so. i shall commence as promised.
INTO JAPANESE
私は600の猟犬のいいねを空想します。しかし、私の1つの条件が真である場合に限ります。そしてそれが確かにそうなら。私は約束通りに始めます。
BACK INTO ENGLISH
I fancy the likes of 600 hounds. But only if one of my conditions is true. And if that is certainly the case. I will start as promised.
INTO JAPANESE
私は600頭の猟犬のようなものが好きです。しかし、私の条件の1つが当てはまる場合に限ります。そしてそれが確かに事実なら。約束通りに始めます。
BACK INTO ENGLISH
I like something like 600 hounds. But only if one of my conditions is true. And if that is certainly the case. Start as promised.
INTO JAPANESE
私は600ハウンドのようなものが好きです。しかし、私の条件の1つが当てはまる場合に限ります。そしてそれが確かに事実なら。約束どおりに開始します。
BACK INTO ENGLISH
I like something like 600 hounds. But only if one of my conditions is true. And if that is certainly the case. Start as promised.
Okay, I get it, you like Translation Party.