YOU SAID:
I take the chef's daughter whenever I want. That's my right. I can have her any way I want. She undresses here in the master bedroom while her mother is getting ready for dinner or is ironing my shirts in the garden.
INTO JAPANESE
私はいつでもシェフの娘を連れて行きます。それは私の権利です。私は彼女を好きなように持つことができます。彼女は、母親が夕食の準備をしている間、または庭で私のシャツにアイロンをかけている間、主寝室でここで服を脱ぎます。
BACK INTO ENGLISH
I will always take my chef's daughter. That is my right. I can have her as you like. She undresses here in the master bedroom while her mother is preparing for dinner or ironing my shirt in the garden.
INTO JAPANESE
私はいつもシェフの娘を連れて行きます。それは私の権利です。私はあなたが好きなように彼女を持つことができます。彼女は、母親が夕食の準備をしている間、または庭で私のシャツにアイロンをかけている間、主寝室でここで服を脱ぎます。
BACK INTO ENGLISH
I always take my chef's daughter. That is my right. I can have her as you like. She undresses here in the master bedroom while her mother is preparing for dinner or ironing my shirt in the garden.
INTO JAPANESE
私はいつもシェフの娘を連れて行きます。それは私の権利です。私はあなたが好きなように彼女を持つことができます。彼女は、母親が夕食の準備をしている間、または庭で私のシャツにアイロンをかけている間、主寝室でここで服を脱ぎます。
BACK INTO ENGLISH
I always take my chef's daughter. That is my right. I can have her as you like. She undresses here in the master bedroom while her mother is preparing for dinner or ironing my shirt in the garden.
This is a real translation party!