Translated Labs

YOU SAID:

"I told her, 'I think you should grow more beans,' but she only shook her head and said I was asinine."

INTO JAPANESE

「私は彼女に、「あなたはもっと豆を育てるべきだと思ったが、彼女は頭を振って、私がasinineだと言った」と彼女に言った。

BACK INTO ENGLISH

"I told her," I thought you should grow more beans, but she shook her head and told her I was asinine, "she said.

INTO JAPANESE

"私は彼女に"私はあなたがもっと豆を育てるべきだと思ったが、彼女は頭を振って、私がasinineだと言った "と彼女に言った。

BACK INTO ENGLISH

"I thought to her that" I thought you should grow more beans, but she shook her head and told her I was asinine, "she told her.

INTO JAPANESE

"私は彼女に"もっと豆を育てるべきだと思ったが、彼女は頭を揺らして、私がasinineだと言いました "と彼女は言いました。

BACK INTO ENGLISH

"I thought she should" grow more beans, but she shook her head and said I was asinine, "she said.

INTO JAPANESE

「彼女は「もっと豆を増やすべきだと思ったが、彼女は頭を揺らして、私がasinineだと言った」と彼女は言った。

BACK INTO ENGLISH

"She thought" I should increase more beans, but she shook her head and said I was asinine, "she said.

INTO JAPANESE

"彼女は"私はもっと豆を増やすべきだと思ったが、彼女は頭を揺らして、私がasinineだと言った "と彼女は言った。

BACK INTO ENGLISH

"She thought I should increase more beans, but she shook her head and said I was asinine," she said.

INTO JAPANESE

「彼女はもっと豆を増やすべきだと思ったが、彼女は頭を揺らして、私がasinineだと言った」と彼女は言った。

BACK INTO ENGLISH

"I thought that she should increase more beans, but she shook her head and said I was asinine," she said.

INTO JAPANESE

「もっと豆を増やすべきだと思ったが、彼女は頭を揺らして、私がasinineだと言った」と彼女は言った。

BACK INTO ENGLISH

"I thought that I should increase more beans, but she shook my head and said I was asinine," she said.

INTO JAPANESE

「私はもっと豆を増やすべきだと思ったが、彼女は私の頭を振って、私がasinineだと言った」と彼女は言った。

BACK INTO ENGLISH

"I thought that I should increase more beans, but she shook my head and said I was asinine," she said.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Oct09
1
votes