YOU SAID:
I tried to motivate the OR staff to work faster by staring at them with my arms crossed.
INTO JAPANESE
私は手術室スタッフを腕を組んで見つめることで、より早く仕事をするよう動機付けようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I tried to motivate the operating room staff to work faster by looking at them with folded arms.
INTO JAPANESE
私は手術室のスタッフが腕を組んでいるのを見て、より早く仕事をするよう動機付けようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I saw the operating room staff fold their arms and tried to motivate them to work faster.
INTO JAPANESE
手術室のスタッフが腕を組んで、もっと早く仕事ができるように励まそうとしているのを私は見ました。
BACK INTO ENGLISH
I saw the operating room staff linking their arms and trying to encourage them to work faster.
INTO JAPANESE
手術室のスタッフが腕を組んで、もっと早く仕事をするよう励まそうとしているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I could see the operating room staff crossing their arms and trying to encourage me to work faster.
INTO JAPANESE
手術室のスタッフが腕を組んで、もっと早く仕事をするように私に励まそうとしているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I could see the operating room staff with their arms crossed, trying to encourage me to work faster.
INTO JAPANESE
手術室のスタッフが腕を組んで、もっと早く仕事をするよう励ましているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I could see the operating room staff arm in arm, encouraging me to work faster.
INTO JAPANESE
手術室のスタッフが腕を組んで、もっと早く仕事をするよう励ましてくれているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I could see the operating room staff arm in arm, encouraging me to work faster.
Yes! You've got it man! You've got it