YOU SAID:
I understand that every now and then a team won't click, but When it comes to you, I don't think I can sympathize. I mean, who uses a pistol with a twelve-gauge?!
INTO JAPANESE
チームがうまくいかない時もあるのは分かりますが、あなたの場合はどうでしょう?同情の余地はありません。だって、12ゲージのピストルを使う人なんているんですか?
BACK INTO ENGLISH
I get that sometimes teams don't get along, but what about you? I have no sympathy for you. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チーム同士がうまくいかないこともあるのは分かるけど、君はどう思う?同情はしないよ。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know teams don't always get along, but what do you think? I have no sympathy for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームがいつも仲が良いとは限らないのは分かっていますが、どう思いますか?彼らには同情しません。だって、12ゲージのピストルを使う人なんているんですか?
BACK INTO ENGLISH
I know the team doesn't always get along, but guess what? I don't feel sorry for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、でも、どうだろう? 彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but you know what? I don't feel sorry for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、でも、あのね? 彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルを使う人なんているの?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but, you know? I don't feel sorry for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かってるけど、でも、分かる?彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but, you know what? I don't feel sorry for them. I mean, who the hell uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かってるけど、でも、いい?彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but hey, I don't feel sorry for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、まあ、同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but hey, I have no sympathy for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、まあ、彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but hey, I don't feel sorry for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、まあ、同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
BACK INTO ENGLISH
I know the team isn't always on good terms, but hey, I have no sympathy for them. I mean, who uses a 12-gauge pistol?
INTO JAPANESE
チームの仲がいつも良いわけではないのは分かっているけど、まあ、彼らに同情はしない。だって、12ゲージのピストルなんて誰が使うんだ?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium