Translated Labs

YOU SAID:

I wandered lonely as a cloud that floats on high over vales and HILLS, when all at once I saw a crowd, a host of golden daffodils. Beside the lake, beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze.

INTO JAPANESE

私は谷や丘の上に浮かぶ雲のように孤独にさまよっていた.湖のほとり、木々の下、風になびいて踊る。

BACK INTO ENGLISH

I wandered lonely like a cloud over the valleys and hills, by the lake, under the trees, dancing in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘の上を、湖のほとりを、木々の下を、風になびいてさまよった。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes, under trees, swaying in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘の上、湖のほとり、木々の下を風に揺れながらさまよいました。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes and under trees, swaying in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘を越え、湖のそばや木々の下を風に揺れながらさまよいました。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes and under trees, swaying in the wind.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes