Translated Labs

YOU SAID:

I was born with glass bones and paper skin. Every morning I break my legs, and every afternoon I break my arms. At night, I lie awake in agony until my heart attacks put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、ガラスの骨や紙肌で生まれました。毎朝私は私の足を壊し、そして毎日午後私は私の腕を破ります。私の心臓発作が睡眠に私を置くまで夜、私は苦しみに目を覚ましうそをつきます。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I broke my leg, and I broke my arm afternoon every day every morning. Night until my heart attack has put me to sleep, I will lie awake in agony.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は私の足を折った、と私は毎朝、毎日私の腕の午後を破りました。私の心臓発作まで夜は眠りに私を入れている、私は苦しみに目を覚ましあるだろう。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I broke my leg, and I every morning, broke the afternoon of my arms every day. Night until my heart attack have put me to sleep, I'd wake up in pain.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は私の足を折った、と私毎朝は、毎日私の腕の午後を破りました。夜は、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、スリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I have every morning I broke my leg, and broke the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、そして毎日私の腕の午後を破っています。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my leg, and you have to beat the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、あなたは毎日私の腕の午後を打つ必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my leg, you need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、あなたは毎日私の腕の午後をヒットする必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my foot, you will need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を壊した、あなたは毎日私の腕の午後をヒットする必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my foot, you will need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

19
votes
13h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jul18
2
votes