Translated Labs

YOU SAID:

I was born with glass bones and paper skin. Every morning I break my legs, and every afternoon I break my arms. At night, I lie awake in agony until my heart attacks put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、ガラスの骨や紙肌で生まれました。毎朝私は私の足を壊し、そして毎日午後私は私の腕を破ります。私の心臓発作が睡眠に私を置くまで夜、私は苦しみに目を覚ましうそをつきます。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I broke my leg, and I broke my arm afternoon every day every morning. Night until my heart attack has put me to sleep, I will lie awake in agony.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は私の足を折った、と私は毎朝、毎日私の腕の午後を破りました。私の心臓発作まで夜は眠りに私を入れている、私は苦しみに目を覚ましあるだろう。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I broke my leg, and I every morning, broke the afternoon of my arms every day. Night until my heart attack have put me to sleep, I'd wake up in pain.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は私の足を折った、と私毎朝は、毎日私の腕の午後を破りました。夜は、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、スリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I have every morning I broke my leg, and broke the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、そして毎日私の腕の午後を破っています。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my leg, and you have to beat the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、あなたは毎日私の腕の午後を打つ必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my leg, you need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を折った、あなたは毎日私の腕の午後をヒットする必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my foot, you will need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

INTO JAPANESE

私は、骨や紙皮膚のガラスで生まれました。私は毎朝、私は私の足を壊した、あなたは毎日私の腕の午後をヒットする必要があります。夕方には、私の心臓発作になるまで、私は痛みで目を覚ますだろう、それはスリープ状態に私を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I was born in a glass of bone and paper skin. I every morning, I broke my foot, you will need to hit the afternoon of my arms every day. In the evening, until my heart attack, I would wake up in pain, it has put me to sleep.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov11
1
votes
10Nov11
2
votes