Translated Labs

YOU SAID:

I was never right for the hero type of role .. I admit it With my heart shivering in fear I can see today's reflected in each past tear Even so, it has been calling the heavens to me But I cannot hide all the emptiness inside my fleeting heart Once in my dreams I rose and soared No matter how I'm knocked around or beaten down I will stand up, restored All of my love has yet to wake I know your strength is what I lack You've got my back and know that I've got yours I have you to thank for lighting up the dark Because you're here with me Our dreams will soar free forever (I wanna always be with you .. I give you everything I have)

INTO JAPANESE

私は主人公の役割のために決して正しかった。私はそれを認める恐れのある私の心に震え、今日のそれぞれの涙に反映されているのを見ることさえある。しかし、それは私に天を呼んでいる。ふわふわした心私の夢の中で一度私はバラと急騰私は周りにノックまたは打たれても、私は立ち上がる

BACK INTO ENGLISH

I was never right for the role of the hero. I tremble in my heart that I admit it and even see it reflected in each tear of the day. But it calls me the sky. Fluffy heart Once in my dream I rose and soared I knocked around

INTO JAPANESE

私は主人公の役割のために決して適切ではなかった。私はそれを認め、その日の各涙にそれが反映されているのを見ても、私の心の中で震えます。しかしそれは私を空と呼びます。ふわふわした心私の夢の中にいたら、私はバラして急騰した。

BACK INTO ENGLISH

I will never for the hero's role, was not appropriate. I found it and saw it reflected in each of the day in my heart trembles. However, it is called my sky. Fluffy had in mind my dreams, my rose, soared.

INTO JAPANESE

私は主人公の役割のために決してしません、適切ではありませんでした。私はそれを見つけ、それが私の心の震えの中で毎日反映されているのを見ました。しかし、それは私の空と呼ばれています。ふわふわした私の夢、私のバラを心に持っていた。

BACK INTO ENGLISH

I will never for the hero's role, was not appropriate. I found it, I saw it are reflected in a tremor in my heart every day. However, it is known as the my sky. Rose fluffy I dream, I had in mind.

INTO JAPANESE

私は主人公の役割のために決してしません、適切ではありませんでした。私はそれを見つけました、私は毎日私の心の震えに反映されているのを見ました。しかし、それは私の空と呼ばれています。ふわふわのローズ私は夢を見ていました。

BACK INTO ENGLISH

I will never do for the role of the hero, it was not appropriate. I found it, I saw it being reflected in the tremors of my heart everyday. But it is called my sky. Fluffy rose I was dreaming.

INTO JAPANESE

私は英雄の役割のために決してしません、それは適切ではありませんでした。私はそれを見つけました、私は毎日私の心の震えに反映されているのを見ました。しかしそれは私の空と呼ばれています。ふわふわのバラ私は夢を見ていました。

BACK INTO ENGLISH

I will never do for the role of the hero, it was not appropriate. I found it, I saw it being reflected in the tremors of my heart everyday. But it is called my sky. Fluffy roses I was dreaming.

INTO JAPANESE

私は英雄の役割のために決してしません、それは適切ではありませんでした。私はそれを見つけました、私は毎日私の心の震えに反映されているのを見ました。しかしそれは私の空と呼ばれています。ふわふわしたバラ私は夢を見ていました。

BACK INTO ENGLISH

I will never do for the role of the hero, it was not appropriate. I found it, I saw it being reflected in the tremors of my heart everyday. But it is called my sky. Fluffy roses I was dreaming.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
1
votes