YOU SAID:
I was trying to do something clever but it kept turning the phrase I knew in Japanese to "seaweed" in Chinese SO
INTO JAPANESE
私は賢いことをしようとしていましたが、それは私が日本語で知っていたフレーズを中国語SOで「海藻」に変え続けました
BACK INTO ENGLISH
I was trying to be wise, but it continued to turn the phrase I knew in Japanese into "seaweed" in Chinese SO
INTO JAPANESE
私は賢明になろうとしていました、しかしそれは私が日本語で知っていたフレーズを中国語SOで「海藻」に変え続けました
BACK INTO ENGLISH
I was trying to be wise, but it continued to turn the phrase I knew in Japanese into "seaweed" with Chinese SO
INTO JAPANESE
私は賢明になろうとしていました、しかしそれは私が日本語で知っていたフレーズを中国のSOで「海藻」に変え続けました
BACK INTO ENGLISH
I was trying to be wise, but it continued to turn the phrase I knew in Japanese into "seaweed" in Chinese SO
INTO JAPANESE
私は賢明になろうとしていました、しかしそれは私が日本語で知っていたフレーズを中国語SOで「海藻」に変え続けました
BACK INTO ENGLISH
I was trying to be wise, but it continued to turn the phrase I knew in Japanese into "seaweed" with Chinese SO
INTO JAPANESE
私は賢明になろうとしていました、しかしそれは私が日本語で知っていたフレーズを中国のSOで「海藻」に変え続けました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium