YOU SAID:
I went to New Mexico, purchased 300 bandages, 27 calculators, and then went to school. My hypothesis is that this phrase will translate well into Mongolian.
INTO JAPANESE
私はニューメキシコに行き、300個の包帯と27個の計算機を購入し、それから学校に行きました。私の仮説は、このフレーズはモンゴル語にうまく翻訳されるということです。
BACK INTO ENGLISH
I went to New Mexico, bought 300 bandages and 27 calculators, and then went to school. My hypothesis is that this phrase translates well into Mongolian.
INTO JAPANESE
私はニューメキシコに行き、300個の包帯と27個の計算機を購入し、それから学校に行きました。私の仮説は、このフレーズはモンゴル語によく翻訳されるというものです。
BACK INTO ENGLISH
I went to New Mexico, bought 300 bandages and 27 calculators, and then went to school. My hypothesis is that this phrase is often translated into Mongolian.
INTO JAPANESE
私はニューメキシコに行き、300個の包帯と27個の計算機を購入し、それから学校に行きました。私の仮説は、このフレーズはしばしばモンゴル語に翻訳されるということです。
BACK INTO ENGLISH
I went to New Mexico, bought 300 bandages and 27 calculators, and then went to school. My hypothesis is that this phrase is often translated into Mongolian.
That's deep, man.