Translated Labs

YOU SAID:

I will be announcing my decision on Paris Accord, Thursday at 3:00 P.M. The White House Rose Garden. MAKE AMERICA GREAT AGAIN!

INTO JAPANESE

木曜日 15:00 パリ和平協定に私の決定を発表する予定 ホワイトハウスのローズ ガーデン。 アメリカを再び偉大な作るには!

BACK INTO ENGLISH

Rose garden of the White House plans to announce my decision in the Paris peace agreement Thursday 15:00. America once again great to make!

INTO JAPANESE

ホワイトハウスのバラ園は、パリ和平協定 (木曜日) 15:00 に私の決定を発表する予定です。アメリカはもう一度作るは素晴らしい!

BACK INTO ENGLISH

Rose garden of the White House is expected to announce my decision in the Paris peace agreement Thursday 15:00. Once again make America great!

INTO JAPANESE

ホワイトハウスのバラ園は、パリ和平協定 (木曜日) 15:00 に私の決定を発表する予定です。もう一度偉大なアメリカを作る!

BACK INTO ENGLISH

Rose garden of the White House is expected to announce my decision in the Paris peace agreement Thursday 15:00. Making America great again!

INTO JAPANESE

ホワイトハウスのバラ園は、パリ和平協定 (木曜日) 15:00 に私の決定を発表する予定です。アメリカの偉大な作って再び!

BACK INTO ENGLISH

Rose garden of the White House is expected to announce my decision in the Paris peace agreement Thursday 15:00. America's great making again!

INTO JAPANESE

ホワイトハウスのバラ園は、パリ和平協定 (木曜日) 15:00 に私の決定を発表する予定です。アメリカの偉大な作って再び!

BACK INTO ENGLISH

Rose garden of the White House is expected to announce my decision in the Paris peace agreement Thursday 15:00. America's great making again!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes