Translated Labs

YOU SAID:

i wish for eternal radioactivity from the umbrella goddess, rainbow. you will not forget the elephant from the zoo, and eat a pile of harry's sticks.

INTO JAPANESE

私は傘の女神、虹からの永遠の放射能を願っています。あなたは動物園から象を忘れ、ハリーの棒の山を食べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I wish eternal radioactivity from the umbrella goddess, rainbow. You will forget the elephants from the zoo and eat Harry's stick pile.

INTO JAPANESE

傘の女神、虹から永遠の放射能を願っています。あなたは動物園から象を忘れて、ハリーのスティックパイルを食べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Umbrella goddess, wishing for eternal radioactivity from the rainbow. You will forget the elephants from the zoo and eat Harry's stick pile.

INTO JAPANESE

虹からの永遠の放射能を願う傘の女神。あなたは動物園から象を忘れて、ハリーのスティックパイルを食べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The goddess of the umbrella who wishes for eternal radioactivity from the rainbow. You will forget the elephants from the zoo and eat Harry's stick pile.

INTO JAPANESE

虹から永遠の放射能を願う傘の女神。あなたは動物園から象を忘れて、ハリーのスティックパイルを食べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The goddess of the umbrella who wishes eternal radioactivity from the rainbow. You will forget the elephants from the zoo and eat Harry's stick pile.

INTO JAPANESE

虹から永遠の放射能を願う傘の女神。あなたは動物園から象を忘れて、ハリーのスティックパイルを食べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The goddess of the umbrella who wishes eternal radioactivity from the rainbow. You will forget the elephants from the zoo and eat Harry's stick pile.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
7
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes