Translated Labs

YOU SAID:

If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee

INTO JAPANESE

土塊が海に洗い流される場合には、ヨーロッパでは、以下であるだけでなく、岬がいた場合と同様に、場合あなたの友人ののか、汝自身の荘園であった:私は人類に関与していますので、あらゆる人の死は​​、私を減少させます、したがってのための鐘の通行料を知るために送信することはありません。それはあなたのために通行料

BACK INTO ENGLISH

If the clod is washed away into the sea, in Europe, with some not only the following, as in the case where there was a cape, or the case of your friend, it was a manor of thyself: I am involved in mankind you so, the death of any person is, reduces the I, and therefore never send to know the bell toll for. It tolls for you

INTO JAPANESE

場合は、土塊がケースのように、次だけでなくいくつかのヨーロッパでは、海に洗い流さ岬、またはあなたの友人の場合があった、それは汝自身のマナー: 人類が携わってするので、すべての人の死は、私を削減され、したがって、鐘が鳴るを知っているに送信しません。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

Some European, washed into the sea, as well as if in the case: the Cape, or your friend if there was, it thyself Manor: deaths all involved in human beings, so I reduce and, therefore, the bells ring does not send to know. It tolls for you

INTO JAPANESE

いくつかのヨーロッパでは、洗浄ケースの場合と同様に、海に: 岬、またはあなたの友人があった場合それ汝自身を知れマナー: 私を削減し、したがって、鐘が鳴るを知って送信しませんので、人間のすべての関係者の死。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

In Europe some of the cleaning case, as well as to the sea: therefore, ring the Bell, and reduce the manners: I know yourself if you had a Cape, or your friends know, so do not send all parties of human death. It tolls for you

INTO JAPANESE

ヨーロッパでいくつかクリーニングの場合、同様海に: したがって、鐘を鳴らして、マナーを減らす: 岬を持っていた場合はあなたの友人が知っているので、人間の死のすべての当事者を送信しないでください、私は自分自身を知っています。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

In Europe as well as some cleaning when the sea: therefore, ring a Bell, reducing Manor: your friends know if you had a point, so do not send all parties in the man's death, I know myself. It tolls for you

INTO JAPANESE

ヨーロッパだけでなく、いくつかの洗浄として海で: したがって、鐘を鳴らし、マナーを削減: あなたの友人は、人間の死ですべての当事者を送信しないので、ポイントを持っていた場合、私は自分自身を知っている知っています。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

Europe, as well as some cleaning as the sea: therefore, if you had a point, Bell Manor savings: your friend does not send all parties in the man's death, so I know you know. It tolls for you

INTO JAPANESE

海としていくつかのクリーニングし同様、ヨーロッパ、: したがって、ポイント、ベル マナー貯蓄した場合: あなたの友人が人間の死のすべての当事者を送信しない私は知っています。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

And some cleaning as the sea, as well as Europe,: and thus the point, Bell Manor savings with you: your friend does not send all the parties of the man's death I know. It tolls for you

INTO JAPANESE

ヨーロッパと同様、海としていくつかのクリーニング、: 従ってポイント、あなたとベル マナー貯蓄: あなたの友人は、私が知っている人間の死のすべての当事者を送信しません。それはあなたのために鳴る

BACK INTO ENGLISH

As well as Europe, some of the cleaning as the sea,: So point, you and Bell Manor savings: your friends, do not send all of the parties of the human death that I know. It sounds for you

INTO JAPANESE

海の清掃のいくつかヨーロッパだけでなく、: ポイント、あなたとベル マナー貯蓄: あなたの友人がすべての私を知っている人の死の当事者を送信しません。それはあなたのために音します。

BACK INTO ENGLISH

Some of the cleaning of the sea, as well as Europe: point, you and Bell does not send the death of manners savings: your friend knows all of my party. It is to sound the.

INTO JAPANESE

海の清掃だけでなく、ヨーロッパのいくつか:ポイントは、あなたとベルはマナーの節約の死を送信しません:あなたの友人は私のパーティのすべてを知っています。それは音にあります。

BACK INTO ENGLISH

Cleaning the sea as well as some in Europe: point does not send Manor saving death Bell and you: know my party with all your friends. It is sound.

INTO JAPANESE

ヨーロッパのいくつかと同様、海の清掃: ポイントは死の鐘とあなたを節約マナーを送信しない: すべてのあなたの友人と私のパーティーを知っています。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European ocean cleaning: death Bell and you save manners not send: party with all your friends and I know. It is the sound.

INTO JAPANESE

欧州海洋クリーニングのいくつかだけでなく、: 死の鐘とあなたを保存送信のマナー: お友達と私が知っているすべてのパーティー。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European ocean cleaning: all parties save send Manor: friends and I know you with a death knell. It is the sound.

INTO JAPANESE

欧州海洋クリーニングのいくつかだけでなく、: 保存のすべての当事者に送信マナー: 友人と私はあなたを知っている死を告げる鐘で。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European ocean cleaning: all parties save send Manor: a friend and I know that your death knell in. It is the sound.

INTO JAPANESE

欧州海洋クリーニングのいくつかだけでなく、: 保存のすべての当事者に送信マナー: 友人と私は知っているあなたの死を告げる鐘。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European marine cleaning: all parties save send Manor: a friend and I know that your death knell. It is the sound.

INTO JAPANESE

欧州海洋クリーニングのいくつかだけでなく、: 保存のすべての当事者に送信マナー: 友人と私はあなたの死を告げる鐘を知っています。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European ocean cleaning: all parties save send Manor: a friend and I know your death knell. It is the sound.

INTO JAPANESE

欧州海洋クリーニングのいくつかだけでなく、: 保存のすべての当事者に送信マナー: 友人と私は、あなたの死を告げる鐘を知っています。それは音です。

BACK INTO ENGLISH

As well as some of the European ocean cleaning: all parties save send Manor: a friend and I know your death knell. It is the sound.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
2
votes