YOU SAID:
If I thought that what you thought Was that I hadn't thought about sharing my thoughts Then my reaction to your reaction To my reaction Would have been more revealing
INTO JAPANESE
あなたの考えは私の考えの共有について考えていなかったし、詳細を明らかに私の反応への反応に私の反応であろうと思った場合
BACK INTO ENGLISH
If you thought more clearly my reaction in the reaction to my reaction would be, and did not think about the thoughts I shared your thoughts
INTO JAPANESE
あなたがより明確に考えた場合私の反応に反応して私の反応だろうと私はあなたの考えを共有する考えについて考えていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Did not think about the idea to share what you think I responded to my response if you think more clearly, my reaction would be.
INTO JAPANESE
私は私の応答に答えたかどうかより明確に私の反応になると思うと思うことを共有するアイデアについて考えていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Didn't even think about the idea to share that I think whether or not you responded to my response I think more clearly my reaction.
INTO JAPANESE
思うより明確に私の反応を私の応答に対応するかどうかだと思うことを共有するアイデアについて考えてもいませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Did not even think about the idea to share that I think whether or not you think more clearly my reaction for my response.
INTO JAPANESE
思いませんでしたあなたが詳細だと思うかどうかだと思います共有するアイデアについて明確に私の応答の私の反応。
BACK INTO ENGLISH
Didn't think to share ideas I think whether or not you think more clearly I response my reaction.
INTO JAPANESE
あなたはより明確に私を思うかどうか応答のアイデアを共有するとは思わなかった私の反応。
BACK INTO ENGLISH
I didn't think whether or not you think I better share ideas in response to the reaction.
INTO JAPANESE
私はより良い反応に応答でアイデアを共有と思うかどうか思っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Not wondering whether or not I think idea sharing and in response to react better.
INTO JAPANESE
私はアイデアを共有と思うかどうかと応答に対する反応が向上に不思議に思わない。
BACK INTO ENGLISH
And whether or not I think sharing ideas not wondering to improve response to response.
INTO JAPANESE
アイディアを共有しない返答への返答を改善するために疑問に思うと思うかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not think to question, to improve responses to your responses do not share the idea.
INTO JAPANESE
かどうかを質問すると思います、あなたの応答レスポンスは改善するためにはアイデアを共有しないでください。
BACK INTO ENGLISH
If you do not share the idea I think to ask questions to improve your response.
INTO JAPANESE
アイデアを共有していない場合私はあなたの応答を改善するために質問をすると思います。
BACK INTO ENGLISH
I would ask questions to improve your response I do not share the idea.
INTO JAPANESE
私はアイデアを共有しないあなたの応答を改善するために質問をお願いします。
BACK INTO ENGLISH
To improve does not share the idea with your response I will ask questions.
INTO JAPANESE
改善するためにアイデアを共有していないあなたの応答の質問を尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Ask the questions you do not share the ideas in order to improve the response.
INTO JAPANESE
応答を改善するためにアイデアを共有しない質問をします。
BACK INTO ENGLISH
Do not share ideas to improve responses to questions.
INTO JAPANESE
質問への応答を改善するためにアイデアを共有しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not share the ideas in order to improve the response to the question.
INTO JAPANESE
質問への応答を改善するためにアイデアを共有しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not share the ideas in order to improve the response to the question.
That's deep, man.