YOU SAID:
If she weighs the same as a duck, then she's a witch.
INTO JAPANESE
彼女がアヒルと同じ重さを持つならば、彼女は魔女です。
BACK INTO ENGLISH
If she has the same weight as a duck, she is a witch.
INTO JAPANESE
彼女はアヒルと同じ重さを持って、彼女は魔女であります。
BACK INTO ENGLISH
She has the same weight as a duck, and she is a witch.
INTO JAPANESE
彼女はアヒルと同じ重さを持っているし、彼女は魔女。
BACK INTO ENGLISH
She has the same weight as a duck and she is a witch.
INTO JAPANESE
彼女はアヒルと同じ体重で、彼女は魔女です。
BACK INTO ENGLISH
She is a duck and the same weight, she is a witch.
INTO JAPANESE
彼女は 本当に魔女かも
BACK INTO ENGLISH
I guess she really is a witch.
INTO JAPANESE
彼女は 本当に魔女かも
BACK INTO ENGLISH
I guess she really is a witch.
That didn't even make that much sense in English.