Translated Labs

YOU SAID:

If “The Adventures Of Buttman” was a Studio C sketch, I would call it “Worst Superhero Ever”

INTO JAPANESE

「The Buttmanの冒険」がStudio Cのスケッチだったとしたら、「Worst Superhero Ever」と呼ぶことにします。

BACK INTO ENGLISH

If “The Adventures of The Buttman” is a sketch of Studio C, I will call it “Worst Superhero Ever”.

INTO JAPANESE

「The Buttmanの冒険」がStudio Cのスケッチである場合、それを「Worst Superhero Ever」と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

If “The Adventures of The Buttman” is a sketch of Studio C, we call it “Worst Superhero Ever”.

INTO JAPANESE

「The Buttmanの冒険」がStudio Cのスケッチである場合、それを「Worst Superhero Ever」と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

If “The Adventures of The Buttman” is a sketch of Studio C, we call it “Worst Superhero Ever”.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
2
votes
18Aug09
1
votes