Translated Labs

YOU SAID:

If the bell of catastrophe rings throughout the night, it is the universe's providence to stop it...

INTO JAPANESE

破滅の鐘は一晩中、それはそれを停止する宇宙の摂理である.

BACK INTO ENGLISH

Bells of Doom is overnight, it is that Providence of the universe to stop it.

INTO JAPANESE

運命の鐘は一晩です、それはそれを止める宇宙のプロビデンスです。

BACK INTO ENGLISH

The bell of fate is overnight, it is Providence of the universe that stops it.

INTO JAPANESE

運命の鐘は一晩です、それはそれを止める宇宙の摂理です。

BACK INTO ENGLISH

The bell of fate is overnight, it is the providence of the universe that stops it.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep18
1
votes