YOU SAID:
IF THE WORLD WERE LESS OF A NIGHTMARE I COULD GO BACK TO MAKING JOKES ABOUT HAM DOESN'T THAT SOUND NICE
INTO JAPANESE
もし世界が悪夢の少なかったら、ハムについて冗談を言いに戻れたとしても、それは素敵に聞こえない
BACK INTO ENGLISH
If the world had few nightmares, it wouldn't sound nice if I could go back to joking about Ham.
INTO JAPANESE
もし世界が悪夢を見なかったら、ハムについて冗談を言いに戻ることができれば、それは素敵に聞こえないだろう。
BACK INTO ENGLISH
If the world hadn't had nightmares, it wouldn't sound nice if we could go back to joking about Ham.
INTO JAPANESE
もし世界が悪夢を見ていなかったら、ハムについて冗談を言いに戻ることができれば、それは素敵に聞こえないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If the world hadn't had nightmares, it wouldn't sound nice if we could go back to joking about Ham.
That didn't even make that much sense in English.