Translated Labs

YOU SAID:

If you miss the train I'am on, you will know that I have gone, you can hear the whistle blow, a hundred miles.

INTO JAPANESE

I ' am 電車を逃してしまった、汽笛、100 マイルを聞くことができることがわかります。

BACK INTO ENGLISH

I ' reveals that missed out on am train whistle can listen to 100 miles.

INTO JAPANESE

私の午前の列車を逃して明らかに笛 100 マイルに耳を傾けることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can miss the train I am obviously listen to whistle 100 miles.

INTO JAPANESE

私は明らかに 100 マイルを口笛聴く列車を見逃すことができます。

BACK INTO ENGLISH

I can miss the train clearly 100 miles to hear whistling.

INTO JAPANESE

電車明らかに 100 マイルの口笛が聞こえるにすれちがいができます。

BACK INTO ENGLISH

The train obviously heard the whistle at 100 miles can have.

INTO JAPANESE

電車では、100 マイルで笛を持つことが明らかに聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Clearly heard that trains, with whistles at 100 mph.

INTO JAPANESE

はっきり聞いたの最終列車は、毎時 100 マイルで笛を使用しています。

BACK INTO ENGLISH

Clearly heard the last train/h at 100 mph whistle uses.

INTO JAPANESE

明らかに最後鉄道/h 毎時 100 マイルで使用の笛を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Obviously heard the whistle of the use at 100 mph last train/h/h.

INTO JAPANESE

明らかに 100 mph 最後鉄道/h/h で使用の笛を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Apparently heard the whistle of the use in a 100 mph last train /h/h.

INTO JAPANESE

どうやら最終列車で/h/h 毎時 100 マイルで使用の笛を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Apparently in the last train /h/h/h at 100 mph use whistle heard.

INTO JAPANESE

最後の列車では明らかに100mphでh / h / hを聞いて聞いた。

BACK INTO ENGLISH

On the last train clearly heard h / h / h at 100 mph and heard it.

INTO JAPANESE

最後の列車で100mphでh / h / hをはっきりと聞いて聞いた。

BACK INTO ENGLISH

I heard clearly hear h / h / h at 100 mph on the last train.

INTO JAPANESE

私は最後の列車で100 mphでh / h / hをはっきりと聞きました。

BACK INTO ENGLISH

I heard h / h / h clearly at 100 mph on the last train.

INTO JAPANESE

私は最後の列車で100マイル時にh / h / hをはっきりと聞いた。

BACK INTO ENGLISH

I heard h / h / h clearly at 100 mph on the last train.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes