YOU SAID:
Imagine if you are a little kid who had to prostitute themselves for some bread.
INTO JAPANESE
かどうかは、いくつかのパンの売春婦たちは少し子供を想像します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the imagine children prostitute themselves for some bread a little.
INTO JAPANESE
かどうか想像して子供売春できなく自身いくつかのパンを少し。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, child prostitution can no longer imagine himself some bread a little.
INTO JAPANESE
か否か、児童買春は、もはや想像できる彼自身いくつかのパン少し。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not child prostitution can no longer imagine himself some bread a little.
INTO JAPANESE
児童買春は、もはや自分自身を想像できるかどうかパンを少し。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the child prostitution can no longer imagine himself a little bit of bread.
INTO JAPANESE
かどうか児童買春は、もはや想像できる彼自身少しパンの。
BACK INTO ENGLISH
Whether child prostitution can no longer imagine himself a bit of bread.
INTO JAPANESE
かどうか児童買春は、もはや想像できる彼自身パンのビット。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not his child prostitution can no longer imagine himself bread a bit.
INTO JAPANESE
彼の児童買春はもはや想像できるかどうか自身は少しパンします。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not his child prostitution can no longer imagine himself a little pan.
INTO JAPANESE
かどうか彼の児童買春は、もはや想像できる彼自身小さなパン。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can imagine his child prostitution is no longer his own little bread.
INTO JAPANESE
彼の児童買春を想像できるかどうかはもはや彼自身の小さなパンです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can imagine his child prostitution is no longer his own little bread.
Okay, I get it, you like Translation Party.