YOU SAID:
IN A STOLEN PUNTO I CEASH AT THE GAS STATION
INTO JAPANESE
盗まれたプントでガソリンスタンドに立ち寄る
BACK INTO ENGLISH
Stop at a gas station with a stolen punto
INTO JAPANESE
盗まれたプントでガソリンスタンドに立ち寄る
BACK INTO ENGLISH
Stop at a gas station with a stolen punto
That didn't even make that much sense in English.