YOU SAID:
In ancient times cats were worshipped as gods; they have not forgotten this. Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness.
INTO JAPANESE
古代の猫は神として礼拝されました。彼らはこれを忘れていない。時には、暗闇を呪うよりも、火炎放射器を照らす方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
Ancient cats were worshiped as gods. They have not forgotten this. Sometimes it is better to illuminate the flamethrower than curse the dark.
INTO JAPANESE
古代の猫は神として崇拝されました。彼らはこれを忘れていない。時には、暗闇を呪うよりも、火炎放射器を照らす方が良い場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
Ancient cats were worshiped as gods. They have not forgotten this. Sometimes it is better to light the flamethrower rather than curse the dark.
INTO JAPANESE
古代の猫は神として崇拝されました。彼らはこれを忘れていない。暗闇を呪うのではなく、火炎放射器を照らす方がよい場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
Ancient cats were worshiped as gods. They have not forgotten this. Instead of cursing the darkness, it may be better to light the flamethrower.
INTO JAPANESE
古代の猫は神として崇拝されました。彼らはこれを忘れていない。暗闇を呪う代わりに、火炎放射器を照らすほうが良いかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Ancient cats were worshiped as gods. They have not forgotten this. Instead of cursing the darkness, it may be better to light the flamethrower.
This is a real translation party!