YOU SAID:
In each new scene, one of the characters either exclaims “That Michael Jordan is really killing it these days!” or “Remember when Michael Jordan still played basketball?” to differentiate between the past and the present.
INTO JAPANESE
それぞれの新しいシーンの文字の 1 つはどちらか「、マイケル ・ ジョーダンは本当にそれを殺すこれらの日!」叫ぶか」マイケル ・ ジョーダンはまだバスケット ボールを再生するときの覚えるか」過去と現在の間を区別します。
That didn't even make that much sense in English.