Translated Labs

YOU SAID:

In other words, his footnotes expand upon brief mentions of persons, places or institutions named in the text, for the enlightenment and edification of the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者の啓蒙と啓蒙のために、本文で名前が挙げられている人物、場所、または機関についての簡単な言及を拡張したものです。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to the person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者を啓発し、啓発する目的で、テキストで名前が付けられた人、場所、または機関への簡単な参照の延長です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to a person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者を啓発し、啓蒙する目的で、テキストで名前が付けられた人、場所、または機関への簡単な参照の延長です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to a person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
12h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes