YOU SAID:
In response, the JSDF erected a barrier of power lines around the heart of Tokyo, with 50,000 volts of electricity passing through them, in the hopes they would halt Godzilla.
INTO JAPANESE
これに対して自衛隊は、ゴジラを阻止するために、5万ボルトの電気が通過する電力線の障壁を東京の中心部に建設しました。
BACK INTO ENGLISH
In response, the Self-Defense Forces built a barrier in central Tokyo for a power line through which 50,000 volts of electricity can pass in order to stop Godzilla.
INTO JAPANESE
これに対応して、自衛隊はゴジラを止めるために5万ボルトの電気が通れる送電線の障壁を東京都心に建設しました。
BACK INTO ENGLISH
In response, the Self-Defense Forces built a 50,000-volt electrical transmission line barrier in central Tokyo to stop Godzilla.
INTO JAPANESE
これに対応して、自衛隊はゴジラを阻止するために東京都心に5万ボルトの送電線バリアを建設した。
BACK INTO ENGLISH
In response, the Self-Defense Forces built a 50,000-volt power line barrier in central Tokyo to stop Godzilla.
INTO JAPANESE
これに対応して、自衛隊はゴジラを阻止するために東京都心部に5万ボルトの電力線バリアを建設した。
BACK INTO ENGLISH
In response, the Self-Defense Forces built a 50,000-volt power line barrier in central Tokyo to stop Godzilla.
You love that! Don't you?