Translated Labs

YOU SAID:

In stating that it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium, this statement is a paradox.

INTO JAPANESE

このフレーズが平衡に達するまでそうだという、このステートメントは、パラドックスです。

BACK INTO ENGLISH

This statement until it reaches equilibrium this phrase so that is a paradox.

INTO JAPANESE

この平衡に達するまでこのステートメントはパラドックスでフレーズです。

BACK INTO ENGLISH

This statement until it reaches this equilibrium is a phrase by paradox.

INTO JAPANESE

この平衡に達するまでこのステートメント パラドックスの句であります。

BACK INTO ENGLISH

Should clauses of this statement paradox until you reach this equilibrium.

INTO JAPANESE

この平衡に到達するまでは、このパラドックスはステートメントの句を必要があります。

BACK INTO ENGLISH

To reach this equilibrium, this paradox has required clause of the statement.

INTO JAPANESE

この平衡に達するに、このパラドックスは、ステートメントの句を必要があります。

BACK INTO ENGLISH

To reach this equilibrium, this paradox has a clause in the statement must.

INTO JAPANESE

この平衡に達すると、このパラドックスでは、ステートメントで句をする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You should reach this equilibrium, and this paradox, to clause in a statement.

INTO JAPANESE

この平衡とステートメントの句に、このパラドックスに到達する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to reach this paradox in the clause of this balance and statement.

INTO JAPANESE

このバランスとステートメントの句でこのパラドックスに到達する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to reach this paradox in the clause of this balance and statements.

INTO JAPANESE

このバランスとステートメントの句でこのパラドックスに到達する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to reach this paradox with this balance and statement phrase.

INTO JAPANESE

あなたはこのバランスとステートメントのフレーズでこのパラドックスに到達する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to reach this paradox with this balance and statement phrase.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Apr12
1
votes
17Apr12
1
votes
19Apr12
1
votes
19Apr12
1
votes