Translated Labs

YOU SAID:

Is faith like falling in love, gets harder once you lose that adolescence rush

INTO JAPANESE

信仰は恋に落ちるようなものですか、思春期のラッシュを失うと難しくなります

BACK INTO ENGLISH

Is faith like falling in love, gets harder when you lose the rush of adolescence

INTO JAPANESE

信仰は恋に似ていますか 思春期の慌ただしさを失うと難しくなります

BACK INTO ENGLISH

Is faith like love? It gets harder when you lose the rush of adolescence.

INTO JAPANESE

信仰は愛に似ていますか?思春期の慌ただしさを失うと、さらに難しくなります。

BACK INTO ENGLISH

Is faith like love? It becomes even more difficult once you lose the rush of adolescence.

INTO JAPANESE

信仰は愛に似ていますか?思春期の慌ただしさを失うと、さらに困難になります。

BACK INTO ENGLISH

Is faith like love? It becomes even more difficult once you lose the rush of adolescence.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Jun10
3
votes
30Mar13
1
votes
07Jun10
3
votes
05Jun10
1
votes
06Jun10
1
votes
07Jun10
1
votes
06Jun10
1
votes