Translated Labs

YOU SAID:

isn't it crazy that all we are, are specks of life on an infinite universe?

INTO JAPANESE

私たちのすべてが、無限の宇宙にある生命のかけらにすぎないなんて、おかしくないですか?

BACK INTO ENGLISH

Isn't it crazy that we're all just shards of life in an infinite universe?

INTO JAPANESE

無限の宇宙で私たちが生命のかけらにすぎないなんて、おかしくないですか?

BACK INTO ENGLISH

Isn't it strange that we are but a speck of life in an infinite universe?

INTO JAPANESE

私たちが無限の宇宙にある一片の生命体にすぎないのは不思議ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

Is it any wonder that we are but a speck of life in an infinite universe?

INTO JAPANESE

私たちが無限の宇宙にある生命のかけらにすぎないのは不思議ではありませんか?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
3
votes
11Aug09
1
votes