YOU SAID:
It's a weird feeling when you have to get up early after being able to sleep until late for two days straight.
INTO JAPANESE
まっすぐに 2 日のために遅くまで眠ることができる後早く起きなければならないとき、変な感じです。
BACK INTO ENGLISH
When to get up early can sleep late for 2 days straight, then it is a strange feeling.
INTO JAPANESE
ときに早く起きることは、2 日間連続の遅く眠ることができる、それは奇妙な感じです。
BACK INTO ENGLISH
Waking up early when two days of sleeping late, it is a strange feeling.
INTO JAPANESE
早朝に起きて、遅くまで寝ていて 2 日間それが奇妙な感じ。
BACK INTO ENGLISH
Sleeps late in the morning, and the two days it was a weird feeling.
INTO JAPANESE
眠る朝の後半と 2 日間それは奇妙な感じだった。
BACK INTO ENGLISH
And the late morning sleep for two days, it was a strange feeling.
INTO JAPANESE
そして、遅い朝は2日間寝ましたが、それは奇妙な気分でした。
BACK INTO ENGLISH
And for two days I went to bed late in the morning, but it was a strange feeling.
INTO JAPANESE
2 日間寝た朝の後半が、それは奇妙な感じだった。
BACK INTO ENGLISH
2 later in the morning after a day, but it was a strange feeling.
INTO JAPANESE
2日後の午前中に、それは奇妙な感じでした。
BACK INTO ENGLISH
In the morning two days later, it was a strange feeling.
INTO JAPANESE
2日後の朝、奇妙な気分でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the morning two days later, a strange feeling.
INTO JAPANESE
朝 2 日後、奇妙な感じだった。
BACK INTO ENGLISH
It was the morning two days later, a strange feeling.
That's deep, man.