YOU SAID:
It's honestly no biggie
INTO JAPANESE
正直言って大したことじゃない
BACK INTO ENGLISH
To be honest it is not a big deal
INTO JAPANESE
正直言ってそれは大きな問題ではない
BACK INTO ENGLISH
Honestly it is not a big problem
INTO JAPANESE
正直なところそれは大きな問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to admit it is a big problem.
INTO JAPANESE
それは大きな問題を認める必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
It finds a big problem needs.
INTO JAPANESE
それは大きな問題必要がありますを検索します。
BACK INTO ENGLISH
It has a big problem needs search.
INTO JAPANESE
それは大きな問題は、検索を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It'll need search problem.
INTO JAPANESE
それは、問題を探し必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It looks for problems, you must.
INTO JAPANESE
問題のね、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be the problem.
INTO JAPANESE
問題をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Problems must be.
INTO JAPANESE
問題がある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There must be a problem.
INTO JAPANESE
問題必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Problems must be.
INTO JAPANESE
問題がある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There must be a problem.
INTO JAPANESE
問題必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium