Translated Labs

YOU SAID:

It is highly unlikely that a short one will arrive in our domain. Regardless, their arrival will precipitate their demise.

INTO JAPANESE

短いものが私たちのドメインに届く可能性はほとんどありません。とにかく、彼らの到着は彼らの終焉を早めます。

BACK INTO ENGLISH

Short ones are unlikely to reach our domain. Regardless, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは、私たちのドメインに到達する可能性は低いです.とにかく、彼らの到着は彼らの終焉を早めます。

BACK INTO ENGLISH

The short ones are unlikely to reach our domain.In any event, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは私たちのドメインに到達する可能性は低いです. いずれにせよ、それらの到着は彼らの終焉を早めます.

BACK INTO ENGLISH

The short ones are unlikely to reach our domain. Either way, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは、私たちのドメインに到達する可能性は低いです。いずれにせよ、彼らの到着は彼らの終焉を早めます。

BACK INTO ENGLISH

Short ones are unlikely to reach our domain. Either way, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは、私たちのドメインに到達する可能性は低いです.いずれにせよ、彼らの到着は彼らの終焉を早めます。

BACK INTO ENGLISH

The short ones are unlikely to reach our domain.In any case, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは私たちのドメインに到達する可能性は低いです. いずれにせよ、それらの到着は彼らの終焉を早めます.

BACK INTO ENGLISH

Short ones are unlikely to reach our domain. In any case, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは、私たちのドメインに到達する可能性は低いです.いずれにせよ、彼らの到着は彼らの終焉を早めます。

BACK INTO ENGLISH

The short ones are unlikely to reach our domain.In any case, their arrival hastens their demise.

INTO JAPANESE

短いものは私たちのドメインに到達する可能性は低いです. いずれにせよ、それらの到着は彼らの終焉を早めます.

BACK INTO ENGLISH

Short ones are unlikely to reach our domain. In any case, their arrival hastens their demise.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jun13
1
votes
13Jun13
1
votes
09Jun13
1
votes
10Jun13
2
votes
13Jun13
1
votes