Translated Labs

YOU SAID:

It is raining hard outside, the idea of getting wet makes me shudder. I will just have to walk on my head.

INTO JAPANESE

外に激しく雨が降っています。濡れてしまうと私は震えます。私はただ頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is raining hard outside. I get quieter when it gets wet. I just have to walk on my head.

INTO JAPANESE

外は激しく雨が降っています。私はそれが濡れると静かになる。私は頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is raining heavily outside. I get quiet when it gets wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

それは大きく雨が降っている。濡れたら静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is heavily raining. When it gets wet it gets quiet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

ひどく雨が降っています。濡れると静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is raining heavily. It gets quiet when wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

それは大きく雨が降っています。それは濡れたときに静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is heavily raining. It gets quiet when it gets wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

ひどく雨が降っています。それは濡れると静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is raining heavily. It gets quiet when it gets wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

それは大きく雨が降っています。それは濡れると静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is heavily raining. It gets quiet when it gets wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

ひどく雨が降っています。それは濡れると静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

BACK INTO ENGLISH

It is raining heavily. It gets quiet when it gets wet. I have to walk on my head.

INTO JAPANESE

それは大きく雨が降っています。それは濡れると静かになる。私は私の頭の上を歩かなければならない。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug23
2
votes
06Aug23
1
votes