Translated Labs

YOU SAID:

It is the mark of a great mind, to accept an idea without entertaining it.

INTO JAPANESE

それを心に抱くことがなく考えを受け入れるように、偉大な心のマークです。

BACK INTO ENGLISH

But entertaining it is the mark of a great mind accept the idea.

INTO JAPANESE

それを楽しませるが偉大な心のマークが考えを受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

To entertain it accept the idea marked a great mind.

INTO JAPANESE

楽しませるために、それはアイデア マーク偉大な心を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

It accepts ideas mark a great mind to entertain.

INTO JAPANESE

アイデア マークを楽しませる素晴らしい心を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

Accepts a great mind to entertain the idea mark.

INTO JAPANESE

アイデア マークを楽しませる素晴らしい心を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

We accept a wonderful heart to entertain idea marks.

INTO JAPANESE

私たちはアイデアマークを楽しむ素晴らしい心を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

We accept a wonderful heart to enjoy idea marks.

INTO JAPANESE

私たちはアイデアマークを楽しむ素晴らしい心を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

We accept a wonderful heart to enjoy idea marks.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
2
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes