YOU SAID:
it is unlikely for this phrase to reach equilibrium
INTO JAPANESE
このフレーズ平衡に到達するそうです。
BACK INTO ENGLISH
This phrase equilibrium is likely to reach.
INTO JAPANESE
このフレーズの平衡に到達する可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
It is more likely to reach the equilibrium of this phrase.
INTO JAPANESE
この句の平衡に到達する可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
It is more likely to reach the equilibrium of this clause.
INTO JAPANESE
この句の平衡に到達する可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
It is more likely to reach the equilibrium of this clause.
That's deep, man.