Translated Labs

YOU SAID:

It never stops attacking even if it is injured. It fusses over the shape of its comb.

INTO JAPANESE

負傷しても攻撃を止めることは決してありません。それはその櫛の形を騒がせます。

BACK INTO ENGLISH

Never stop the attacks also injured. It is the comb-shaped 騒gasemasu.

INTO JAPANESE

また負傷した攻撃をやめない。櫛の形をした騒gasemasu です。

BACK INTO ENGLISH

Also stop the injured attack. It is a comb shaped noisemasu.

INTO JAPANESE

また、負傷した攻撃を止める。それはくし形の音です。

BACK INTO ENGLISH

Also, stop the attacks injured. It is the sound of the comb.

INTO JAPANESE

また、負傷した攻撃を停止します。櫛の音です。

BACK INTO ENGLISH

It also stops the injured attack. It is the sound of a comb.

INTO JAPANESE

これは必然なんだよ

BACK INTO ENGLISH

It is the sound of your death.

INTO JAPANESE

これは必然なんだよ

BACK INTO ENGLISH

It is the sound of your death.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
08Jan10
1
votes
07Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes
07Jan10
1
votes
07Jan10
1
votes