Translated Labs

YOU SAID:

It’s not about changing the world. It’s about doing our best to leave the world the way it is. It’s about respecting the will of others and believing in your own.

INTO JAPANESE

ない世界を変えることです。それは方法の世界を残すことに全力を尽くしてについてです。他の人の意志を尊重し、自分を信じてについてです。

BACK INTO ENGLISH

It is changing the world. Try your best to leave the world the way it is. It is about believing in yourself, and respect the wishes of others.

INTO JAPANESE

それが世界を変えます。それは方法世界を残してあなたのベストを尽くします。それは、自分を信じることについては、他の人の願いを尊重します。

BACK INTO ENGLISH

It will change the world. Leaving the fashion world it and do your best. It respects other people's wishes about believing in yourself.

INTO JAPANESE

それは世界を変えるでしょう。それは、ファッションの世界を残してあなたのベスト。それは自分を信じることについて他の人の願いを尊重します。

BACK INTO ENGLISH

Will it change the world. Leaving the world of fashion that is best for you. It is about believing in yourself respect the wishes of others.

INTO JAPANESE

それは世界を変えるだろうか?あなたのために最善の方法の世界を残しなさい。それは、他者の希望を尊重することを自分自身で信じることです。

BACK INTO ENGLISH

Will it change the world? The world in the best way for you to leave. It is to believe in ourselves to respect the wishes of others.

INTO JAPANESE

それは世界を変えるだろうか?あなたが去る最善の方法で世界。他人の願いを尊重することは、自分自身を信じることです。

BACK INTO ENGLISH

Will it change the world? The world in the best way you leave. Respecting others' wishes is to believe in themselves.

INTO JAPANESE

それは世界を変えるだろうか?あなたが残す最善の方法で世界。他人の願いを尊重することは、自分自身を信じることです。

BACK INTO ENGLISH

Will it change the world? The world in the best way you leave. Respecting others' wishes is to believe in themselves.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
04Aug16
1
votes
18Aug09
1
votes