Translated Labs

YOU SAID:

It swung so softly in the outset that it scarcely made a sound; but soon it rang out loudly, and so did every bell in the house.

INTO JAPANESE

最初はとても静かに揺れたので、音もほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに、それは大声で鳴り響き、家中のすべての鐘も鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could barely hear it. But soon it rang loudly and so did all the bells in the house.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに、それは大きく鳴り響き、家中のすべての鐘も鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But soon it rang loudly, and all the bells in the house also rang.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに大きな音が鳴り響き、家中の鐘もすべて鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But soon there was a loud bang, and all the bells in the house rang.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに大きな音がして、家中の鐘がすべて鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But immediately there was a loud noise, and all the bells in the house rang.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに大きな音がして、家中の鐘がすべて鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But soon there was a loud noise, and all the bells in the house rang.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに大きな音がして、家中の鐘がすべて鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But immediately there was a loud noise, and all the bells in the house rang.

INTO JAPANESE

最初はあまりにも静かに揺れたので、ほとんど聞こえませんでした。しかしすぐに大きな音がして、家中の鐘がすべて鳴り響きました。

BACK INTO ENGLISH

At first it shook so quietly that I could hardly hear it. But soon there was a loud noise, and all the bells in the house rang.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes