Translated Labs

YOU SAID:

it takes me back to the old days, when i used to be young and free

INTO JAPANESE

それ、私は若くて自由に使用されるとき、古い日に戻って連れてください。

BACK INTO ENGLISH

Back to the old days when young and freely used it, I should take the

INTO JAPANESE

若く、自由に使われた時、昔に戻る私はそれを取る必要があります、

BACK INTO ENGLISH

You should take it back to ancient times when young and freely used, I,

INTO JAPANESE

古代に戻ってそれを取る必要があります若いし自由に使われたとき私は、

BACK INTO ENGLISH

You must take it back to ancient times, and young was used freely I

INTO JAPANESE

古代時に戻ってそれを取る必要があり、若者が自由に使用された私

BACK INTO ENGLISH

I need to take it back to the ancient times and was free to use young people

INTO JAPANESE

私は古代時に戻ってそれを取る必要があります、若い人を使うには無料だった

BACK INTO ENGLISH

You must take it, I went back to the ancient times was to use young people free

INTO JAPANESE

あなたはそれを取る必要があります、私は古代に戻って無料の若者を使用していた回

BACK INTO ENGLISH

You take it, I was using the free youth, go back to ancient times is

INTO JAPANESE

あなたはそれを取る、無料の若者を使用していた、古代時に戻って

BACK INTO ENGLISH

You go back to ancient times, had using free take it to the youth

INTO JAPANESE

あなたが戻って行く古代にいた若者にそれを取る自由を使用して

BACK INTO ENGLISH

In ancient times you go back using the freedom to take it to the young people were

INTO JAPANESE

古代に戻っていた若者たちにそれを取る自由を利用して

BACK INTO ENGLISH

Using the freedom to take it to the young people who had returned to the ancient

INTO JAPANESE

古代に戻っていた若者にそれを取る自由を利用してください。

BACK INTO ENGLISH

Feel free to take it to young people was back in ancient times, please use.

INTO JAPANESE

若い人たちにそれを取ること自由に感じは、ご使用の古代時に戻っていた。

BACK INTO ENGLISH

Feel free to take it to the young people, was back in the ancient times of use.

INTO JAPANESE

若い人たちにそれを取ること自由に感じ、使用の古代に戻っていた。

BACK INTO ENGLISH

Feel free to take it to the young people, was back in ancient times of use.

INTO JAPANESE

若い人たちにそれを取ること自由に感じ、使用の古代に戻っていた。

BACK INTO ENGLISH

Feel free to take it to the young people, was back in ancient times of use.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar11
1
votes
08Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes