Translated Labs

YOU SAID:

It's the number one crew in the area "Known for sendin' garbage MCs to the graveyard"

INTO JAPANESE

それは「ガベージ MCs を墓地に sendin' 知られている」地区ナンバーワンの乗組員

BACK INTO ENGLISH

It's "garbage MCS cemetery sendin ' known ' district number one crew

INTO JAPANESE

それは「ガベージ MCS 墓地 '不明' 地区ナンバーワン乗組員を出場させる

BACK INTO ENGLISH

It is "to play the garbage MCS cemetery 'unknown' in the district number one crew

INTO JAPANESE

それは「ガベージ MCS 墓地地区ナンバーワンの乗組員に「不明」をプレイするには

BACK INTO ENGLISH

It is "to play the"unknown"garbage MCS cemetery district number one crew

INTO JAPANESE

それは「不明です」ガベージ MCS 墓地の地区ナンバーワンの乗組員をプレイするには"

BACK INTO ENGLISH

It is to play the garbage MCS cemetery is unknown in the district number one crew "

INTO JAPANESE

それはゴミ MCS 墓地を再生するは地区ナンバーワンの乗組員で知られている」

BACK INTO ENGLISH

Is it trash MCS graveyard to play is known by the crew of the district number one.

INTO JAPANESE

MCS のゴミは、それを再生する墓地は地区ナンバーワンの乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

MCS litter the graveyard to play it is known by the crew of the district number one.

INTO JAPANESE

MCS ごみ再生する墓地は、地区ナンバーワンの乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

MCS litter graveyard to play, is known by the crew of the district number one.

INTO JAPANESE

再生する MCS ごみ墓地地区ナンバーワンの乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

MCS playing garbage is known by the crew of the cemetery district number one.

INTO JAPANESE

ゴミを再生 MCS は墓地地区ナンバーワンの乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

Trash is known by the crew of the cemetery district number one play MCS.

INTO JAPANESE

ゴミ箱は、墓地地区ナンバーワン プレイ MCS の乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

Trash bin is known by the crew of the cemetery district number one play MCS.

INTO JAPANESE

ゴミ箱は、墓地地区ナンバーワン プレイ MCS の乗組員によって知られています。

BACK INTO ENGLISH

Trash bin is known by the crew of the cemetery district number one play MCS.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Sep21
1
votes